Creators’ Lounge Report vol.4(MUJI Canada)





_MG_4177m
DSC_0021-m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Day by day, shelves are filled with MUJI’s products.
Watching all those shirts, socks and towels straightened out in their packaging, it feels like even products are excited and getting ready by themself to meet customers on Saturday.

什器が設置された店内では、日に日に商品が陳列され、棚が埋まっていく。
梱包を解かれた商品たちが顔を出し、
お客様との出逢いを楽しみに待っているように見えます。

 

DSC_0014-m

 

 

 

 

 
Here, Chopsticks made by MUJI.
Having such a variety of chopsticks must be a Canada Premiere.

無印良品の箸。
カナダでこれだけ多いバリエーションから選べることは、
カナディアンにとって、とても珍しいはずです。

 

MUJI Atrium has prepared for you
2,000 household items,
800 clothing items and goods.
In total 2,800 items.

We definitely cant’t wait for the Grand Opening.

ほかにも、生活雑貨 2,000アイテム、
衣服・雑貨 800アイテム、
合計 2,800アイテムを揃える MUJI Atrium。

OPENまで待ち遠しいです。
>> vol.1   >> vol.2   >> vol.3   >> vol.5   >> vol.6   >> vol.7   >> vol.8
Editor & Writer : Yuko Anna Yamaguchi (Creators’ Lounge / bucolic design)
Translator : Joe Tamko (Creators’ Lounge)
Photographer : Tatsuki Nakata (Creators’ Lounge)
Composer : Yohei Kawamura, Jumpei Komura (Creators’ Lounge)

Copyright © 2014 Creators’ Lounge All Rights Reserved.






Check out our latest update on Facebook

Other Creators' Lounge Report(MUJI Canada) Posts

Creators’ Lounge Report vol.8 (MUJI Canada)

Creators’ Lounge Report vol.8 (MUJI Canada)

  今回は、MUJI Canada Limited 角田社長に、 MUJI Atriumにラインナップされている商品について伺いました。   ー お客様に特にこれを手にとってほしい、 アピールしたい商品を教えてください。 今回、MUJI Atriumで品揃えを頑張ってるのは「歯ブラシ」ですね。 売り場にも気合いが入っていまして、 いろんな種類のカラフルな歯ブラシをずらっと並べているエリアがあります。                       スキンケアも、相当頑張って入れています。 化粧品、カットコットンはぜひ使ってもらいたい商品のひとつですね。             また、壁面一面のスーツケースたちにも力を入れています。 (店舗に来られていた無印良品社員の皆様も、 実際にこのスーツケースを使って世界を飛び回っていらっしゃいました。)               そして、アクリルの商品はぜひ手に取って頂きたいですね。 売り場としても映えていますし、お客様にもわくわくしてもらえると思っています。                   […]

Creators’ Lounge Report vol.7(MUJI Canada)

Creators’ Lounge Report vol.7(MUJI Canada)

  本日午前10時。 MUJI Atrium がついにグランドオープンしました。 Dundas street 正面入口から、Bay streetを曲がったところまで、約200mにわたる長蛇の列。 カナディアンがどれほど待ちわびていたのかがよく分かる風景がそこにありました。                   先頭のお客様に聞くと、オープンの2時間半前から並んでいるよ、とのこと。                     店内でも、いよいよ扉が開く瞬間のカウントダウンです。 (左から、MUJI Atrium Antonio店長 、MUJI CANADA LIMITED 角田社長、松本さん) 扉が開き、カナディアンと ” MUJI “ が出逢った瞬間。 感動の声があがり、お客様とスタッフも満面の笑顔。           お客様であふれた店内。 MUJI の商品たちを楽しむカナディアンの姿。       […]

Creators’ Lounge Report vol.6(MUJI Canada)

Creators’ Lounge Report vol.6(MUJI Canada)

いよいよ明日、グランドオープンとなる MUJI Atrium。 たくさんの商品が、カナディアンとの出逢いを待ちわびています。 空だった棚に商品が入り、店内が出来上がっていく様子。                                         いつも現場で指示されている、 MUJI CANADA LIMITED 角田社長にもお話を伺いました。 – OPEN前の今、どのようなお気持ちですか? 早くオープン日が来て、スタッフにパスしたい気持ちと同時に、 もう来るのか、という少し寂しいような気持ちもあります。 娘をお嫁に出すみたいな、完成していく今は父親みたいな感じですね。 早く行ってほしいんだけど、楽しんでいたいというのもあります。   – 店舗で自由に押すことができるスタンプ “ MUJI Yourself ” カナダ限定デザイン完成までの秘話があれば教えてください。 アイデア出しはスタッフで行いました。 カナダってどういうもの? 自分がスタンプで押したいカナダの象徴は何? というのを自分たちで調べて提案し、ディスカッションして決めました。 今後はお店のスタッフにもそういうマーチャンダイジングのような体験をしてもらい、 自分たちもわくわくできる形をつくりたいと考えています。 -角田社長ご自身は一番最初にどのスタンプをどこに押したいですか? やはりカナダのマークですね。 うちらしい、ほかにはないオリジナルのデザインなので。 来年のMUJIの手帳を買う予定なので、裏表紙の真ん中に押したいです。     […]

Creators’ Lounge Report vol.5(MUJI Canada)

Creators’ Lounge Report vol.5(MUJI Canada)

  Since the Grand opening is near, the staff is more active than ever. All over the place we can hear voices, sounds of contruction and feel the aura of the products. グランドオープン間近の店内では今、常にたくさんのスタッフが躍動しています。 指示の声、工事の音、商品たちの息づかい。 この空間全体が、活気に満ちているのを感じます。                 The staff at work. Meeting in the vast space in front of […]